Avendo udito questo, Gesù disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
Ci sono persone intrappolate al suo interno, persone che hanno bisogno di essere salvate.
There are people trapped in there. People who need to be saved.
Gesù li udì e disse: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Gesù rispose: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati
Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
L'obiettivo non è solo assumere persone che hanno bisogno di un lavoro; è assumere gente che crede in ciò che che credete voi.
The goal is not just to hire people who need a job; it's to hire people who believe what you believe.
Ma la distanza giusta per quei dirigenti di mezza età può essere un problema per gli adolescenti che hanno bisogno di sviluppare relazioni faccia a faccia.
But what might feel just right for that middle-aged executive can be a problem for an adolescent who needs to develop face-to-face relationships.
Un veicolo russo pilotato da russi... che trasporta i poveri americani che hanno bisogno d'aiuto...
A Russian craft flown by Russians carrying a few poor Americans who need our help....
Mia madre mi ha scritto che hanno bisogno di una mano per coltivarla.
My mama wrote me and said they needed help to work the place.
Senti, ci sono persone come Ross, che hanno bisogno di sfondare.
There are people, like Ross, who need to shoot for the stars.
È una madre stupenda per tutti quelli che hanno bisogno d'amore.
She's a wonderful mother. She's a mother to all those who need love.
Se capiscono che hanno bisogno di te, minacciano di andarsene.
The minute someone gets that they need you they threaten to walk out.
Ci sono milioni di persone che hanno bisogno di aiuto.
There are millions of people. They all need help.
E poi dice che hanno bisogno di una presenza femminile e io...
And there was that thing she said... about their needing a female influence. I...
Qui è il KLKB, abbiamo sette persone che hanno bisogno di cure mediche urgenti.
This is KLKB. We have seven people here in need of urgent medical attention.
Ho 20 anni di servizio e conosco la differenza tra i teppisti che hanno bisogno di una lezione e gli psicopatici come te che ci proverebbero gusto.
I'm a 20-year man and I know the difference between punks who need a lesson in manners and the freaks like you who would just enjoy it.
Ci sono un sacco di persone che hanno bisogno del mio aiuto.
There are a lot of people who need my help.
Dice che hanno bisogno di me in Congresso.
She says they need to keep me in Congress.
Posso muovermi nella città come un angelo custode, per proteggere le persone che hanno bisogno di me.
I can move through the city like a guardian angel, protecting people who need me.
Soltanto i dipendenti che hanno bisogno delle informazioni per svolgere un lavoro specifico (per esempio, la fatturazione o il servizio clienti) hanno accesso alle informazioni personali.
Only employees who need the information to perform a specific job (for example, recruitment or customer service) are granted access to personally identifiable information.
I destinatari dei tuoi dati personali sono limitati esclusivamente ai soggetti che hanno bisogno di tali informazioni per esercitare le proprie responsabilità.
The recipients of your personal data are limited exclusively to the people who have a need to know such information to perform their responsibilities.
Hai finalmente capito che hanno bisogno di migliorare la loro rappresentanza.
You finally realized they need an upgrade in representation.
Sii il loro eroe, Clark, il loro monumento, il loro angelo, sii tutto ciò che hanno bisogno che tu sia.
Be their hero, Clark. Be their monument. Be their angel.
Ho amici là che hanno bisogno di me.
I have friends there who need me.
Solo gli impiegati che hanno bisogno di accedere alle vostre informazioni personali per svolgere un lavoro specifico possono accedere ai vostri dati personali.
Only employees who need access to your personal information to perform a specific job are granted access to your personal information.
Ed e' la verita' quando dico che ci sono dei ragazzi che hanno bisogno del suo aiuto.
And I'm telling you the truth when I say there's some kids that need your help.
Solo quelli che hanno bisogno di riflettere un po', prima di rientrare a casa.
Just those that need to do some thinking before they head home.
Alla fine capiranno che hanno bisogno di noi.
Eventually, they will realize they need us.
Ci sono altre persone che hanno bisogno del suo aiuto.
There are other people that need your help.
Ed io ho una nave piena di uomini che hanno bisogno... di compagnia.
And see, I have a ship full of men who need... companionship. - Ah!
Inoltre, limitiamo l’accesso ai vostri dati personali a quei dipendenti, agenti, appaltatori e altre terze parti che hanno bisogno di un’attività commerciale.
In addition, we limit access to your personal information to those employees, agents, contractors and other third parties who have a business need to know.
Coloro che hanno bisogno di fertilizzanti speciali, sistemi con alimentazione C02 e illuminazione costosa.
Those who need special fertilizers, systems with C02 feed and expensive lighting.
Permettiamo l’accesso ai dati personali dell’utente soltanto agli impiegati e ai partner che hanno bisogno, per la loro attività commerciale, di conoscere tali dati.
We also allow access to your personal data only to those employees and partners who have a business need to know such data.
17Udito questo, Gesù disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; io non sono venuto a chiamare i giusti, ma i peccatori.
17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
L'accesso alle informazioni personali è concesso solo ai dipendenti che hanno bisogno di tali informazioni per svolgere una specifica attività.
Only employees who need the information to perform a specific job are granted access to personally identifiable information.
L’accesso ai dati personali è limitato a quei dipendenti e fornitori di servizi che hanno bisogno di conoscere tali informazioni e che sono state formati a rispettare le norme sulla riservatezza.
Access to personal data is restricted to those employees and service providers who need to know this information and who have been trained to comply with rules on confidentiality.
Disboscamento, la crescita di popolazioni umane che hanno bisogno di terra.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land.
Il problema con questo modello è che ci sono dei messaggi strabilianti che hanno bisogno di essere comunicati che non sono però profittevoli.
The problem with this model is there are some amazing messages that need to be said, that aren't profitable to say.
E anche io mi considero una persona del genere, insieme alla maggior parte degli altri fisici quantistici sperimentali, che hanno bisogno di una buona dose di capacità logica per legare tra loro idee complesse.
And so I consider myself one of these people, along with most of the other experimental quantum physicists, who need a good deal of logic to string together these complex ideas.
È una trasformazione totale che può realmente trasformare la vita di coloro che hanno bisogno di cibo.
Total transformation that can actually transform the very lives that need the food.
È troppo lento per avere un quadro delle condizioni sul campo prima che cambino, e troppo costoso da implementare in tutti i luoghi che hanno bisogno di analisi.
It's too slow to get a picture of conditions on the ground before they change, too expensive to implement in all the places that require testing.
Ci sono più di tre milioni di amputati ogni anno che hanno bisogno di un ginocchio nuovo o da sostituire.
There's over three million amputees every year who need a new or replacement knee.
Quei margini sono critici, perché per produrre su larga scala, se si vogliono raggiungere tutte le persone del mondo che hanno bisogno di un ginocchio, deve essere economicamente sostenibile.
And now, those profit margins are critical, because if you want to scale, if you want to reach all the people in the world who possibly need a knee, it needs to be economically sustainable.
Una volta accettati, i nostri studenti vengono smistati in una piccola aula dai 20 ai 30 studenti per assicurare che coloro che hanno bisogno di particolari attenzioni, le ricevano.
When our students are accepted, they are placed in a small classroom of 20 to 30 students, to ensure that those who need personalized attention get it.
Ciò che caratterizza gli estroversi è che hanno bisogno di stimoli.
One of the things that characterizes extroverts is they need stimulation.
Ho talmente tanti amici che hanno bisogno di un secondo lavoro come piano B per pagare le bollette, tranne quando il piano B a volte diventa il loro piano A.
I have so many friends who need to have a second job as a plan B in order to pay for the bills, except that plan B sometimes becomes their plan A.
Nel progetto Prakash, la sfida complessiva ha tre componenti: uscire fuori, per identificare i bambini che hanno bisogno di cure, il trattamento medico e lo studio conseguente.
The Prakash, the overall effort has three components: outreach, to identify children in need of care; medical treatment; and in subsequent study.
1.5184450149536s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?